Archive for the 'Didacticiel en français'

Attention, en cours de rédaction This post also exists in English Comme dans un billet précédent, je parlais de la traduction des sous-titres, je vais parler aujourd’hui des noms des chansons et paroles internationales dans les morceaux de...
Read more
This post exists also in English La traduction, le sous-titrage (et légendage) prennent un coup de pouce du web. De nos jours, quelques outils apparaissent, au moins suffisamment bons pour synchroniser les efforts de traduction sur la toile,...
Read more
français english Le problème principal de Firefox est que le contenu des pages comme l’interface sont dans la même file (thread) de processus. Il y a en ce moment même un travail des développeurs pour séparer ces taches, de façon à ce que...
Read more
Ce blog a subit quelques modifications que vous n’aurez certainement pas noté : • L’ activation du https afin de protéger vos échange avec ce site de la branche armée de patiente d’un groupe erroriste international. • Une...
Read more
30 novembre 2010, MISE À JOUR CONCERNANT L’AMÉLIORATION DES PERFORMANCES dans 2.2. Comme dit dans de précédents posts, j’ai un Samsung (삼성/三星 : 3 étoiles, ça prête à rire) Galaxy S, acheté vers aout. PRÉAMBULE : Lors de...
Read more